登西台恸哭记宋谢翱

发布日期: 2020-01-29 20:46:01 浏览次数: 3 作者:

并作此文以记其事,

南宋丞相文天祥抗元失败被杀后八年,是宋代文学家谢翱创作的一篇古文,谢翱与其友人登西台祭之,即元世祖至元二十。

展现了文天祥义无反顾的爱国之志。

文章以唐代忠烈之臣颜真卿隐喻文天祥,以张巡,颜杲卿在安史之乱中奋力守卫睢阳常山城陷而惨遭杀害隐喻文天祥的英勇就义,通过对文天祥殉国的祭奠哭悼;全文寄意。

故人唐宰相鲁公2。

托辞婉曲,为避元朝统治者的文网。用语多隐蔽。但悲哀沉痛!泣血吞声之情。不能自掩,登西台恸哭记1始。开府南服3;余以布衣从戎,公以事过张睢阳庙及颜杲卿所尝往来处5,别公漳水湄后明年;悲歌!

可考也;

云岚草木。

卒不负其言而从之游今其诗具在,余恨死无以藉手见公7!每一动念,而独记别时语,即于梦中寻之。与所别之处及其时适。

过姑苏姑苏,

悲不敢泣,

或山水池榭;则徘徊顾盼,又后三年。公初开府旧治也,望夫差之台而始哭公焉又后四年。而哭之于越台又后五年及今,而哭于子陵之台先是。

雨未止。

号而恸者三。

与友人甲,乙若丙约。越宿而集,买榜江涘登岸,谒子陵祠13,憩祠旁僧舍;如入墟墓;毁垣枯甃14,与榜人治祭具,设主于荒亭隅,登西台,祝毕15,复再拜,往来必谒拜:

其始至也。

江山人物,

又念余弱冠时16,侍先君焉今余且老,睠焉若失复东望。泣拜不已。渰浥浡郁19,有云从南来。气薄林木。若相助以悲者!乃以竹如意击石;作楚歌招之曰。"魂朝往兮何极,化为朱鸟兮有咮焉食。

"歌阕21,

于是相向感唶复登东台。

"遂移榜中流,

莫归来兮关塞黑。竹石俱碎,抚苍石,还憩于榜中;榜人始惊余哭,"适有逻舟之过也,盍移诸。

各为诗以寄所思,

举酒相属。雪作风凛。登岸宿乙家,不可留。夜复赋诗怀古,益风雪,余与丙独归,别甲于江,行三十里,又越宿乃至,甲以书及别诗来,"是日风帆怒驶,逾久而后济。

若神之助固不可知,

然兹游亦良伟其为文词因以达意,

先君登台后二十六年也。

登台之岁在乙丑云词句注释西台,

在今浙江桐庐西富春山,

疑有神阴相25,以著兹游之伟"余曰。"呜呼,阮步兵死27,空山无哭声且千年矣,"余尝欲仿太史公著29,亦诚可悲已!如今人不有知余心。后之人必有知余者,于此宜得书31,以附季汉事后,故纪之,先君讳某字某32,与东台。

极悲哀!

相传为东汉隐士严子陵垂钓之处,又名钓台;唐宰相鲁公,实指文天祥;明谓唐颜真卿。开府南服;在南方设立办事。

即张巡,

起兵雍丘拒叛军,

设计擒杀安禄山部将李钦凑等。

张睢阳;安史之乱时;守睢阳达数月,终因粮绝城破遇害,颜杲卿,与其子守常山,受唐玄宗嘉许;后城破遇害。不负其言,从之游,没有违背自己的诺言,颜的忠魂游于黄泉,追随张;即壮烈。

无以藉手,

今江苏苏州吴中区。

在今浙江绍兴东南会稽山上,

谓对国事没有贡献;手中的凭藉;夫差之台,即姑苏台,在今苏州西南姑苏山上,传为春秋时吴王夫差所建,即大。

云气蒸腾的样子;

阮步兵。

子陵之台。即西台,子陵祠,北宋范仲淹所建。在西台下:砖砌的井壁,这里借指井,二十岁;同"眷"。渰浥浡郁,"化为"句。意谓死者魂魄化为朱鸟归来,已无处可得食,指渡过富春江。暗中相助,即阮籍。字嗣宗,曾任晋步兵校尉。世称阮。

叫"讳",

古人避直称尊长之名;

一个朝代的末尾称"季","季汉"实指"季宋";表明宋亡,列举秦楚汉之间的大事。宜得书。应该记录下来,宋度宗咸淳元年;岁次乙丑,白话译文早先我的老朋友唐宰相鲁郡公在南剑州地方设立办事机构,我以普通老百姓身份投军在他:

在漳江边上与他分手,第二年。又过了一年,鲁郡公因事路过张睢阳庙和颜杲卿驻军处常山一带,终于没有辜负自己的诺言,慷慨!

可以为证,

追随诸先烈游于黄泉,如今他的遗诗都留在人间;我遗憾一死之后只能空着两手见鲁郡公于地下:幸而还偏偏记得与他分别时的言语,每当我想到这些情景时,有时遇到山水林池台榭及云霞草木,与我们分手时的情状恰巧相。

就会在梦中重温一遍,就会令我徘徊流连仔细察看。悲痛异常而不敢哭泣,三年之后。我经过吴县,对着姑苏台第一次为鲁郡公痛哭,吴县是鲁郡公早年办公的府治所在地;又四年之后。我在越王台再次为他痛哭。又过了五年即到今天。我在严子陵钓台又设祭。

丙相约好第二天聚会!

我与友人甲;雨还没停,我们在江边雇了条船,然后上岸。又在祠堂旁边僧房内休息。但见坏墙枯井,瞻仰严子陵祠堂,回到船中,好像进入坟墓?

与船夫一道置办了祭祀用具。雨停下:我们登上西台,过了一会,在荒亭角上安放了牌位。跪下行礼,然后下拜,祝诵完毕后;又大哭三声,然后再下拜,这时我又想起自己年。

面对山河大地,

云气罩住了树林。

起初来的时候,经过这里一定要来祠堂瞻拜!是跟随先父一起来的。如今我也快要老了;风云人物;依恋不舍,如有所失。于是又对着东方哭拜不止,有云从南边飘来,阴湿郁结,我用竹如意敲着。

好像加重了悲哀的气氛!

因为关塞一片昏黑。

演奏楚歌来招他的魂。歌词是:"魂灵啊!你早上要飞往何方。晚上不要归来,你化为朱鸟虽然有了嘴,却能吃到什么?"歌毕。竹如意与石块俱已碎裂了,于是大家就相互感叹!抚摸青石。我们又登上。

然后回到船中休息。船夫方才因我痛哭过而感到惊奇。我们何不移舟别处。"因此移船到河中心,"刚才有巡逻船在此经过,设酒举杯。

舟中不可久留,

到了第二天,

走了三十里,

这以后,

各自作诗来寄托自己的哀思;雪飞风寒。就上岸住到乙家,夜里再次写诗怀古,风雪更大了?我就与甲在江边分手,仅与丙两人一同归去,又隔了一夜才到家,甲寄来书信与赋别的诗歌。信中说:"这天风急浪高,船夫拼命摇橹;耽搁了很久才渡。

空山之中已有千余年没有哭声了,

过河之后。真疑心有神灵在暗中相助,以显示这次聚游的伟观,"我说:自从阮籍死后,这事是否有神灵相助当然不能确知;但这次聚游确实是件壮举,我们仅能赋诗作文来表达。

实在是很可悲的!"我曾经想模仿司马迁作的体例作,但后代人一定会了解我的用心!这里我应当把此事记下来,现在也许没有人能了解我的。

将来把它附在记载季汉事迹之后。今天是先父登严子陵钓台后的第二十六年,先父名某。

他登台那年是乙丑年,颜真卿。

相关热词:

上一篇:
下一篇:
相关内容
推荐链接